Maxwell Alves sprints towards the finish line gaining further awards before the end of the year – 24.12.14

Maxwell Alves sprints towards the finish line gaining further awards before the end of the year – 24.12.14

PRESS RELEASE – DECEMBER 2014

Maxwell Alves sprints towards the finish line gaining further awards before the end of the year

马兆融博士律师行向年终冲刺再获荣誉奖项

Maxwell Alves avança em direção da reta final de 2014 ganhando prêmios adicionais antes do fim do ano

4 partners heads

Maxwell Alves Solicitors, led by Senior Partner Dr Alan Ma and flanked by 3 partners (Angus Logan, Daniel Cheung and Shauna Lewis), are pleased to announce the following recent news:

  • Dr Alan Ma qualifies as a Scottish solicitor;
  • Daniel Cheung has been selected by Thomson Reuters in the 2014 Rising Star list; and
  • Katie Wong is to be promoted to Trainee Solicitor.

在高级合伙人马兆融博士以及其他三位合伙人(Angus Logan,张达扬,Shauna Lewis)带领下的马兆融博士律师行非常开心宣布以下近期的新闻:

  • 马兆融博士获得苏格兰律师执业资格,
  • 张达扬律师成功列为Thomason Reuters 2014年 Rising Star ; 并且
  • Katie Wong 升职为实习律师(Trainee Solicitor).

O Maxwell Alves Avogados, liderado pelo sócio sênior Dr Alan Ma e ladeado por três parceiros (Angus Logan, Daniel Cheung e Shauna Lewis), têm o prazer de anunciar as seguintes recentes notícias:

  • Dr Alan Ma qualifica-se como advogado Escocês;
  • Daniel Cheung foi escolhido pela Thomson Reuters como Estrela em Ascensão na lista de 2014; e
  • Katie Wong é promovida a advogada trainee.

 

Dr Alan Ma becomes a Scottish solicitor

Dr Alan Ma can now add his qualification as a Scottish solicitor to his remarkable list of existing qualifications: chartered engineer, barrister, and English solicitor. His multi-talented and holistic approach to matters has resulted in the firm growing exponentially in depth and breadth. This is reflected in the number of client instructions received year on year over a diverse range of legal matters.

马博士成为苏格兰律师

马博士现在可以在他卓越的所获资格列表:特许工程师,大律师,英国律师中添加一个新的资格—苏格兰律师。他的多元化和全面了解事务的才能使律所在深度和广度上迅速成倍地成长。这也体现在我们每年收到的不同种类法律服务的客户委任数目上。

Dr Alan Ma qualifica-se como advogado Escocês

Dr Alan Ma agora pode adicionar a qualificação de advogado Escocês para sua notável lista de qualificações existentes: engenheiro e advogado Inglês, incluindo a habilitação para representar clientes nas Cortes. Sua abordagem multi-talentosa e holística para assuntos jurídicos e de negócios resultou no exponecial crescimento da firma, tanto em profundidade quanto em amplitude. Isso se reflete no número de instruções de clientes recebidos de ano para ano na mais variada gama de assuntos legais.

Daniel Cheung’s selection as a Rising Star

For the second year running, Daniel has been selected by Thomson Reuters in their 2014 Rising Star list. Having been reviewed by an independent panel of solicitors, he was selected for his achievements in Civil Litigation, Commercial & Corporate and Immigration Law. In representing only 2.5% of solicitors in the UK selected for this award, Daniel has demonstrated his ability to act for both individual and corporate clients in their UK affairs.

张达扬律师被选为Rising Star

连 续两年,张达扬律师今年又入选Thomson Reuters 的2014年Rising Star名单。经过独立律师委员会审查,入选依据为张达扬律师在民事诉讼,商事公司和移民法类取得的杰出成就。作为全英仅2.5%入选该奖项律师的一员, 张达扬律师充分展示了他代表个人和公司客户处理在英国的法律事务优秀能力。

Daniel Cheung é selecionado como Estrela em Ascensão

Pelo segundo ano consecutivo, Daniel foi escolhido pela Thomson Reuters como Estrela em Ascensão em sua lista de 2014. Depois de ter sido revisado por um painel independente de advogados, ele foi selecionado por suas realizações em Direito Processual Civil, Comercial e Societário e Direito da Imigração. Representando apenas 2,5% de advogados no Reino Unido que são selecionados para este prêmio, Daniel demonstrou sua capacidade de agir para clientes individuais e corporativos no Reino Unido.

Katie Wong is promoted to Trainee Solicitor

Katie Wong joined Maxwell Alves in August 2013 as a Legal Assistant and has quickly established herself to be a competent and conscientious caseworker whilst continuing to accumulate her successful cases. In line with the ethos of the firm, Katie acts in her clients’ best interest and progresses with their legal matters until completion. Due to her successes over a relatively short spell at Maxwell Alves, the firm has taken the decision to promote her to Trainee Solicitor commencing from January 2015.

Katie Wong升职成为实习律师Trainee Solicitor

Katie Wong 于2013年加入马兆融博士律师行成为律师助理,然后迅速的成长为一名优秀的认真谨慎案件负责人,同时也成功的完成了很多案件。她遵从律所的精神,代表客 户的最大利益,并且负责案件到结束为止。由于她在马兆融博士律师行较短时间内的成功,律所决定从2015年起提升她为实习律师。

Katie Wong Katie Wong é promovida a advogada trainee

Katie Wong começou a trabalhar no Maxwell Alves em agosto de 2013 como assistente legal e rapidamente estabeleceu-se como uma competente e consciente funcionária, continuando a desempenhar seus casos com sucesso. Em linha com a ética da empresa, Katie atua no melhor interesse de seus clientes e progride com suas questões legais até a sua conclusão. Devido ao seu sucesso ao longo de um período relativamente curto no Maxwell Alves, a empresa tomou a decisão de promovê-la a advogada Treinee a começar no início de Janeiro de 2015.

A look back at the other 2014 awards and accreditations

This year started strongly in March 2014 with Maxwell Alves being awarded a 2014 M&A Award for the Scotland branch. In September 2014, the Hong Kong office was officially opened and approved by the Law Society of Hong Kong. Then in October 2014, Dr Ma was nominated by Legals Finest, a top referral and legal awards service provider, as their sole Immigration Law expert. In December 2014, Daniel Cheung successfully passed Level 2 of the Law Society’s Immigration & Asylum Law Accreditation Scheme. Members of this scheme have shown to the satisfaction of the Law Society that they have and will maintain a high level of knowledge, skills, experience and practice in the area of immigration law.

回顾2014年的奖项和资格认证

今 年初始马兆融博士律师行苏格兰办公室就迎来了2014 M&A Award 奖项。随后2014年9月,香港办公室正式成立并通过香港法律协会的审批。2014年10月,马博士被Legals Finest 提名成为他们唯一的移民法专家,这是一个顶尖的提供推荐和法律奖项服务机构。2014年12月,张达扬律师成功通过了法律协会移民&避难的法律鉴 定计划第2级。该计划的会员证明他们满足法律协会的要求,并愿意在该移民法领域维持一个高水平的知识,技能,经验和实践。

Um olhar para os prêmios e qualificações de 2014

O ano começou promissor e em Março 2014 o Maxwell Alves Advogados foi premiado com um M&A Award 2014 para o escritório na Escócia. Em Setembro de 2014, o escritório de Hong Kong foi oficialmente inaugurado e aprovado pela Law Society of Hong Kong. Então, em Outubro de 2014, o Dr. Ma foi nomeado pela Legals Finest, um ilustre prestador de serviços de prêmios legal, como seu único especialista em Lei de Imigração. Em Dezembro de 2014, Daniel Cheung passou com sucesso o Nível 2 de exame Lei de Imigração e Asilo da Sociedade da Lei. Os membros deste esquema demonstraram a satisfação da Law Society que eles têm e vai manter um alto nível de conhecimento, habilidades, experiência e prática na área da lei de imigração.

We sincerely thank all our past, present and future clients for their instructions. May we take this opportunity to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!

我们非常感谢我们过去,现在和未来所有客户的信任和委托。马兆融博士律师行藉此机会祝大家圣诞快乐和新年快乐!

Agradecemos a todos os nossos clientes passados, presentes e futuros pelas suas instruções. Maxwell Alves aproveita esta oportunidade para lhe desejar um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo.